Clicar sobre la imagen para descargar la carátula |
Claves para una recuperación lingüística e identitaria
Este documental es el primero de una serie de libros y documentales que ha empezado a elaborar la asociación Garabide con el fin de estudiar, sintetizar y mostrar la experiencia de recuperación parcial de la lengua vasca, así como subrayar las principales claves para ello.
Es un trabajo elaborado pensando en otras comunidades lingüísticas minorizadas. Pensado para organizaciones y personas que trabajan para que no se pierdan su lengua, su identidad cultural. Creemos que la experiencia de recuperación del euskara, la lengua vasca, puede ser una referencia válida para todos ellos. Aún y todo somos conscientes que tampoco desde la experiencia vasca podemos hablar de éxito total.
También hay margen para la mejora y para la crítica en este proceso de recuperación. Garabide es consciente de ello y abordará esa crítica en su debido momento, porque pensamos que también desde la asunción de errores propios se pueden acompañar mejor otros procesos. En los próximos capítulos de este trabajo, en el que se ahondará en cada uno de los ámbitos del proceso de recuperación lingüístico e identitario, se hará notar tanto los pasos acertados como los errores cometidos.
Se prevé que este siglo será el siglo de la desaparición de muchas lenguas. La mayoría de las lenguas originarias del mundo están en la lista de las lenguas que desaparecerán a mediano plazo si no cambia radicalmente su tendencia. Y hay algo preocupante: la mayoría de los pueblos no son conscientes de la magnitud de lo que está ocurriendo con sus lenguas. Además, tampoco hay una conciencia clara de cuáles pueden ser las estrategias para revitalizarlas. Creemos que el euskara puede aportar algo en todo ello.
Este documental es el primero de una serie de libros y documentales que ha empezado a elaborar la asociación Garabide con el fin de estudiar, sintetizar y mostrar la experiencia de recuperación parcial de la lengua vasca, así como subrayar las principales claves para ello.
Es un trabajo elaborado pensando en otras comunidades lingüísticas minorizadas. Pensado para organizaciones y personas que trabajan para que no se pierdan su lengua, su identidad cultural. Creemos que la experiencia de recuperación del euskara, la lengua vasca, puede ser una referencia válida para todos ellos. Aún y todo somos conscientes que tampoco desde la experiencia vasca podemos hablar de éxito total.
También hay margen para la mejora y para la crítica en este proceso de recuperación. Garabide es consciente de ello y abordará esa crítica en su debido momento, porque pensamos que también desde la asunción de errores propios se pueden acompañar mejor otros procesos. En los próximos capítulos de este trabajo, en el que se ahondará en cada uno de los ámbitos del proceso de recuperación lingüístico e identitario, se hará notar tanto los pasos acertados como los errores cometidos.
Se prevé que este siglo será el siglo de la desaparición de muchas lenguas. La mayoría de las lenguas originarias del mundo están en la lista de las lenguas que desaparecerán a mediano plazo si no cambia radicalmente su tendencia. Y hay algo preocupante: la mayoría de los pueblos no son conscientes de la magnitud de lo que está ocurriendo con sus lenguas. Además, tampoco hay una conciencia clara de cuáles pueden ser las estrategias para revitalizarlas. Creemos que el euskara puede aportar algo en todo ello.
no esta el link para ver
ResponderBorrar